nicolica: (Default)
nicolica ([personal profile] nicolica) wrote2009-06-19 09:20 am
Entry tags:

записки на манжетах

В рассылке нашла анекдот. В копилку, о правде жизни.

"Когда есть что-то, что надо сделать во что бы то ни стало, американцы говорят "Сделай или сдохни" (Do or die), а русские "Сдохни, но сделай". Таким образом, у русских даже смерть не является уважительной причиной."

Может, кому и смешно, а мне грустно.

[identity profile] neo-stas.livejournal.com 2009-06-19 07:22 am (UTC)(link)
Ну если учесть пословицу, что от работы дохнут, то картина становится более радостной.
И, опять же, представьте себе результат у американцев - трупик лежит и работа не сделана.

[identity profile] baga-tela.livejournal.com 2009-06-19 07:33 am (UTC)(link)
А мне вот почему-то Горький сразу вспомнился: "Стариками родитесь вы, русские"... Как-то и не в тему, может...

Я думаю, что в русском просто до невозможности развито многообразие переносных и фигуративных значений слов, что и видим в данной присказке :)

[identity profile] egika.livejournal.com 2009-06-19 01:16 pm (UTC)(link)
А мне кажется, что только так и надо - сдохни, но сделай.