записки на манжетах
Jun. 19th, 2009 09:20 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В рассылке нашла анекдот. В копилку, о правде жизни.
"Когда есть что-то, что надо сделать во что бы то ни стало, американцы говорят "Сделай или сдохни" (Do or die), а русские "Сдохни, но сделай". Таким образом, у русских даже смерть не является уважительной причиной."
Может, кому и смешно, а мне грустно.
"Когда есть что-то, что надо сделать во что бы то ни стало, американцы говорят "Сделай или сдохни" (Do or die), а русские "Сдохни, но сделай". Таким образом, у русских даже смерть не является уважительной причиной."
Может, кому и смешно, а мне грустно.
no subject
Date: 2009-06-19 07:22 am (UTC)И, опять же, представьте себе результат у американцев - трупик лежит и работа не сделана.
no subject
Date: 2009-06-19 07:31 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 07:39 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 07:40 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 07:33 am (UTC)Я думаю, что в русском просто до невозможности развито многообразие переносных и фигуративных значений слов, что и видим в данной присказке :)
no subject
Date: 2009-06-19 07:39 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 12:38 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 02:00 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 01:16 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 01:18 pm (UTC)Я так не могу, я бы при таком подходе давным-давно сдохла :)
no subject
Date: 2009-06-19 02:27 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-20 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-20 02:35 pm (UTC)Ничего, сейчас детей сдам бабушке - отдохну в генеральной уборке :)