- A mill cannot grind with the water that is past — Что было, то сплыло (букв. Утекшая вода не может крутить мельничные колеса)
Это может иметь два значения:
(а) Мельница может вращаться только от той воды, которая течет через нее в данный момент. Вода, текшая через мельницу вчера, непригодна для того, чтобы вращать ее сейчас. Поток времени можно сравнить с потоком воды, текущей через мельницу. То время, которое прошло, уже нельзя сохранить. Жить можно лишь в настоящий момент времени; поэтому необходимо использовать все возможности, пока не поздно.
(а) Мельница может вращаться только от той воды, которая течет через нее в данный момент. Вода, текшая через мельницу вчера, непригодна для того, чтобы вращать ее сейчас. Поток времени можно сравнить с потоком воды, текущей через мельницу. То время, которое прошло, уже нельзя сохранить. Жить можно лишь в настоящий момент времени; поэтому необходимо использовать все возможности, пока не поздно.
(b) Нет смысла вздыхать о прошлом. Нельзя вернуть ушедшие счастливые дни — нужно жить настоящим. Нельзя позволять себе расстраиваться из-за того что "было, да прошло".
- A miss is as good as a mile — Чуть-чуть не считается (букв. Все равно, промахнуться чуть-чуть или на милю)
Если вы промахнулись, то не имеет значения, на сколько — на "чуть-чуть" или на много. Предположим, что вы и ваш друг Дуглас претендуете на какое-либо место, и список претендентов начинается с вас двоих. Предположим, что Дуглас получил место, а вы — нет. Конечно, вы очень расстроены; теперь ваше положение такое же, как и у восемнадцати остальных претендентов, и хотя вы были ближе всех к цели, вы все же в нее не попали.
- Muck and money go together — Грязь и деньги ходят рядом
Вы можете заработать хорошие деньги, если не побоитесь испачкать себе рук.
- Never make two bites of a cherry — He дели вишню пополам
Если работу можно выполнить за один присест, то лучше сделать это сразу, а не делить ее на части.