Feb. 3rd, 2010

proverbs

Feb. 3rd, 2010 10:00 am
nicolica: (Default)
  • Не that would eat the kernel must crack the nutХочешь съесть ядро    расколи орех

Нельзя съесть миндалину, не расколов сперва скорлупу. В более широком смысле нельзя рассчитывать достичь успеха, не приложив усилий для этого.

 

  • Не that would have eggs must endure the cackling of hensКто любит яйца, должен полюбить и куриное кудахтанье

Любя какую-нибудь вещь, вы должны быть готовы встретиться с возможными неприятностями, которые ее сопровождают.

 

  • A hedge between keeps friendship greenОграда вырастает дружба расцветает

Чтобы оставаться добрыми друзьями, не следует проявлять излишнего любопытства друг к другу. Наш сосед не живет у нас в доме, а мы у него. Ограда или ряд кустов между нашими домами это не физическое препятствие, а напоминание о том, что добрым соседям не следует быть чересчур назойливыми.

 

  • Hunger is the best sauceГолод — лучшая приправа

Ничто так не придает аппетита, как небольшая голодовка. Не потребуется никаких соусов и приправ даже к самому простому блюду, если мы на самом деле голодны.

 

  • If each would sweep before his own door, we should have a clean cityЕсли каждый подметет у своей двери, город будет чистым

Эта пословица имела буквальное значение в те времена, когда жители избавлялись от мусора, просто выбрасывая его за порог дома на улицу. В переносном смысле, более подходящем для наших времен, общее благосостояние общества зависит от индивидуального вклада каждого из его членов.

 

Profile

nicolica: (Default)
nicolica

January 2021

S M T W T F S
      12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 19th, 2025 06:39 am
Powered by Dreamwidth Studios